Обо мне

Почему продающие тексты и чуткие переводы нужно заказывать у меня?

 

 

Я люблю свою работу, потому что люблю язык и слово. По образованию я - лингвист, причем дважды. В 1999 г. с отличием окончила Восточный Университет Института Востоковедения РАН по специальности регионовед (Экономика стран Юго-Восточной Азии, индонезийский язык), а в 2011 – факультет иностранных языков МГУ им. Ломоносова по специальности переводчик (английский и испанский) – тоже с отличием.

 

Кроме двух высших образований и неослабевающей тяги к знаниям, за моими плечами – богатый профессиональный опыт, который начался с должности секретаря на reception в далеком студенческом прошлом, включал в себя работу в крупных иностранных компаниях, годы устного и письменного перевода, 6 лет активных личных продаж и должность генерального директора московского филиала крупной питерской компании в уже не столь отдаленном.

 

Если вы хотите более подробно ознакомиться с моим профессиональными достижениями, это тоже можно сделать здесь. Все 12 лет своей бурной офисной карьеры я работала с языком, много переводила – как письменно, так и устно, работала в маркетинге и продажах крупных компаний и даже международных холдингов, но со временем мне захотелось «свободного полета свободного художника» и более творческой деятельности. 

 

В 2009 я решила поменять офисные трудовые будни на фриланс и ни разу не пожалела об этом. В 2010 стала топ-копирайтером одного из популярных фриланс-ресурсов. Однако в какой-то момент даже топовым копирайтерам становится тесно на фриланс-биржах, поэтому теперь я работаю здесь. На этом сайте вы найдете примеры моих работстоимость услуг, отзывы заказчиков и удаленный блог Революционера слова, адресованный как заказчикам, так и моим коллегам – фриланс-копирайтерам и переводчикам.

 

Если у вас остались вопросы, свяжитесь со мной удобным вам способом, я буду рада ответить на них:


marina@marinache.com

Skype: marinache.com

+7 (916) 651 10 75