Поиск по каталогу

Перевод субтитров
Перевод субтитров

Перевод субтитров

300 руб.

В корзину

Фрагмент перевода субтитров видеообращения главы и соучредителя компании SAS, мирового лидера в области IT-решений для бизнеса, Джима Гуднайта к участникам ежегодного международного форума SAS 2011 Russia, Москва, 2011 - с английского на русский.

Особенности проекта: срочный перевод субтитров должен был учитывать хронометраж видео, а каждый русскоязычный фрагмент - соответствовать сообщению на языке оригинала по хронометражу.

 

Перевод субтитров с английского на русский в моем исполнении стоит так же, как и письменный перевод с английского – 300 руб. за 1000 знаков текста перевода с пробелами.

 

При отсутствии субтитров вы можете заказать у меня перевод видео с английского на русский на слух.

 

Профессиональный опыт перевода видео с английского на русский: документальное кино, трейлеры к художественным фильмам, мультфильмы, видеоинтервью и презентации.

 

При необходимости возможно оформление перевода видео в формате скрипта – с поминутной или посекундной раскадровкой для дальнейшей звукозаписи перевода дикторами.

 

Стоимость перевода видео без субтитров на слух – 600 руб. за 1000 знаков текста перевода.

 

Результат: вы получаете качественный, профессиональный и адекватный перевод видео или субтитров к нему.

 

Специально для компании SAS

Нет комментариев

Добавить комментарий